登陆论坛 | 搜索 站点首页 | 新闻主题 | 繁體控制面板 | 会员 | 帮助 
本版公告: 两个凡是:凡是飞龙贴一率要顶;凡是飞龙饭一率要赞。

 UGS China >> 『铁甲飞龙』 >> ANU ORTA VENIYA(歌词简中对照)

论坛短信(0 新)
回复本帖发表新帖发起投票

  帖子主题:  ANU ORTA VENIYA(歌词简中对照)

( 查看:3285 ) 字号:  
hein

档案
帖子 短信

头衔:礫
荣誉:管理员
威望:100
等级:
经验:2268
帖子:1942
注册:2005-5-15
状态:离线
发表于 2011-5-1 12:34:06 - 引用  主楼

简中是自己翻译的可能有误
[LINE]1,#6B4E40[/LINE]
ANU ORTA VENIYA
(夜が明けたら)
(当黎明破晓时)
         唄/伊東 恵里

ANU ORTA VENIYA SERERE KRYTHE
(夜が明けたら畑に麦を播こう)
(黎明破晓时踏入原野播种)
PRAIAR SOL TORRERE SOLUM
(日差しが土を焼く前に)
(在太阳尚未灼热大地之前)
ANU PLUVIA IRE SERERE KRYTHE
(雨がやんだら畑に種を播こう)
(雨水停止时踏入原野播种)
PRAIAR NEBULA TORRERE LAIMOS
(水銀の霧が私の喉を焼く前に)
(在毒气尚未灼烧喉咙之前)

TEXERE LINUM ALERE AMNOS
(亜麻の布を織り羊を追い)
(编织麻布追赶牧群)
INTER SKENE KATO UVA
(ぶどう棚の陰にある小さな家で)
(在葡萄藤后的小屋)
IN AMATUS EDE EVANESCERE
(ここにはもういない貴方と)
(你虽然已不在这里)
IN ADEIN IE TEMAR VIVIRE
(同じ歌口ずさみ生きていこう)
(我依然吟唱同一曲)

ANU ORTA VENIYA SERERE KRYTHE
(夜が明けたら畑に麦を播こう)
(黎明破晓时踏入原野播种)
PRAIAR VONT KRYSTALLOS SOLUM
(風が土を凍らせる前に)
(在狂风尚未封冻大地之前)
ANU PLUIVA IRE SERERE KRYTHE
(雨がやんだら畑に麦を播こう)
(雨水停止时踏入原野播种)
PRAIAR HALS KRYSTALLOS KORE NOSTER
(涙の塩が私の目を凍らせる前に)
(在泪水尚未结晶无法睁开双眼之前)

~間奏~

TEXERE LINUM ALERE AMNOS
(亜麻の布を織り羊を追い)
(编织麻布追赶牧群)
INTER SKENE KATO UVA
(ぶどう棚の陰にある小さな家で)
(在葡萄藤后的小屋)
IN AMATUS EDE EVANESCERE
(ここにはもういない貴方と)
(你虽然已不在这里)
IN ADEIN IE TEMAR VIVIRE
(同じ歌口ずさみ生きていこう)
(我依然吟唱同一曲)

ANU ORTA VENIYA SERERE KRYTHE
(夜が明けたら畑に麦を播こう)
(黎明破晓时踏入原野播种)
PRAIAR VONT KRYSTALLOS SOLUM
(風が土を凍らせる前に)
(在狂风尚未封冻大地之前)
ANU PLUIVA IRE SERERE KRYTHE
(雨がやんだら畑に麦を播こう)
(雨水停止时踏入原野播种)
PRAIAR HALS KRYSTALLOS KORE NOSTER
(涙の塩が私の目を凍らせる前に)
(在泪水尚未结晶无法睁开双眼之前)

ANU ORTA VENIYA SERERE KRYTHE
(夜が明けたら畑に麦を播こう)
(黎明破晓时踏入原野播种)
PRAIAR VONT KRYSTALLOS SOLUM
(風が土を凍らせる前に)
(在狂风尚未封冻大地之前)
ANU PLUIVA IRE SERERE KRYTHE
(雨がやんだら畑に麦を播こう)
(雨水停止时踏入原野播种)
PRAIAR HALS KRYSTALLOS KORE NOSTER
(涙の塩が私の目を凍らせる前に)
(在泪水尚未结晶无法睁开双眼之前)

[LINE]1,#6B4E40[/LINE]

Translated Lyrics: "When the day breaks"

When the day breaks, let us go into the fields to sow
Before the sun burns the land
When the rain stops, let us go into the fields to sow
Before the poisoned air burns my throat

I knit a shirt of flax and chase the herds through the fields
In the little house behind the grape vines
You are no longer here with me
But I sing our song and continue on

When the day breaks, let us go into the fields to sow
Before the wind freezes the land
When the rain stops, let us go into the fields to sow
Before my tears freeze my eyes shut
[LINE]1,#6B4E40[/LINE]

http://forum.gamer.com.tw/C.php?page=1&bsn=02323&snA=39
當黎明破曉時

當黎明破曉時﹐在太陽尚未把大地照的發燙之前﹐讓我們進入原野播種
當雨水停止時﹐在含有毒素的空氣尚未出現燒灼我的喉嚨之前﹐讓我們進入原野播種

我織了一些布和追趕牧群到原野
在葡萄園後面的小屋
你不再同我一起
但我仍然不斷吟唱著我們的歌

當黎明破曉時﹐在狂風尚未凍結大地之前﹐讓我們進入原野播種
當雨水停止時﹐在淚水尚未把我雙眼凍結到無法睜開之前﹐讓我們進入原野播種
[LINE]1,#6B4E40[/LINE]
来源:222.*.*.*
   
 

  回复主题:ANU ORTA VENIYA(歌词简中对照)
属性与设置

· 帖子字数:
  最大 32768 字符

· 剩余字符:
  

· UBB设置:
  
  查看UBB使用帮助

· HTML: 未启用

    缩小文本框 扩大文本框
                      
 

当前风格:UGS-China 风格制作:hein 程序内核:Spb 4.55(MOD) 执行时间:16.0 毫秒 页面装载: